S. Tsow gives you the lowdown on:
- Thai nicknames
- Thai coeds
- Quality tourists
- Scum tourists
- The Spa experience
- Toilets for elephants
- Western Romeos
- How to get rich in Bangkok
- and much more..
$5.99 – $11.99
S. Tsow gives you the lowdown on:
S. Tsow gives you the lowdown on:
Lek is just another beautiful ‘working girl’ in a seedy Phuket town full of working girls. But when she is kidnapped by a crazed genetic scientist and taken to his Bangkok laboratory, her life takes some very original twists and turns. The scientist is insane, but he is also brilliant, and before long he has made history by cloning Lek and turning out five identical replica ‘Leks’, each with distinct characteristics of her own.
As the real Lek remains imprisoned in Bangkok, the clones are released and sent on wildly different paths. One takes over a bar on Soi Cowboy. Another ends up working for a Russian gangster and his Islamic allies in Pattaya. A third is a lesbian who is forced to work in a heterosexual bar in Bangkok’s Nana Plaza. Yet another finds herself in Chiang Mai where she dedicates herself to slipping in and out of Burma and creating havoc among the Burmese military. The last clone is perhaps the scariest of all – a psychopathic killer who relishes torturing and murdering her victims.
As the tale progresses, the clones team up to combat Muslim terrorists who are intent on targeting Bangkok’s sex industry with a series of lethal bombs. Can Lek’s five clones work as one girl to stop the terrorists?
Je einen so fantastischen Urlaub erlebt, dass du deinen Chef anrufen, deinen Job kündigen und einfach dort bleiben wolltest? Oder dich sogar mit dem Gedanken beschäftigt, deinen Lebensunterhalt dort zu verdienen?
Nick, ein achtbarer junger Lehrer macht neue, tiefgehende Erfahrungen an einem Strand in Thailand, die sein Leben verändern. Er gibt seinen Job auf und streift kreuz und quer durch Süd-Thailand, von einer neuen Bekanntschaft und spontanen Interaktion zur nächsten, einschließlich eines ebenfalls ‚tiefgehenden‘ Ganzkörperchecks auf einem Flughafen. Während er immer tiefer in die verbotene Unterwelt des Insellebens hinabgleitet, verliert er seine Achtbarkeit Stück für Stück.
Verbotene Insel ist eine humorvolle, aber provozierende Erforschung der feinen Linie zwischen Reise und Flucht sowie der Art und Weise, wie individuelle Verantwortung und Moral sich verzerren und verschwimmen können.
Recent reports in a number of western newspapers – Australia, New Zealand, the United Kingdom and Canada – suggest that Thailand is one of the most dangerous countries in the world, for the aforementioned countries’ nationals, to either be living in or visiting. Based on recent statistics the newspapers reported that, in terms of serious injury or death, their citizens are more at risk in Thailand than almost anywhere else in the world apart from declared war zones.
To add balance to the argument the reports also clearly stated that the majority of the injuries, and fatalities were the result of misadventure or road accidents. In instances where murder or serious assault was involved the Thai authorities were praised for their professionalism in apprehending the perpetrators.
All too often though, it is found that the perpetrators were either a jealous business competitor trying to eliminate the competition, or a greedy wife or girlfriend hoping to cash in on the death of her husband or boyfriend. These deeper level facts are something that is often not made clear in the report of the death or serious assault. It may be touched upon but we are often left to draw our own conclusions regarding the machinations behind the event.
For many expats living in Thailand, these types of occurrences are an all too familiar theme with greed, more often than not, being the primary motivator. Sadly it is also quietly acknowledged that many of the victims – foreign husbands, boyfriends, or business competitors – put themselves in a position to be a victim in the first instance. That they weren’t street smart or savvy enough and often, through their own actions or naivety, help create the circumstances leading to their injury or demise.
Even though the local English language newspapers do a reasonable job reporting the eventual apprehension of the greedy wife, girlfriend, or jealous business competitor, nothing much is ever mentioned of the behind the scenes story. The rivalries, jealousies, motivations and emotions that are the fabric of a human tragedy go unreported.
This book seeks to rectify that and it also seeks to show balance; that as much as the blame can be pointed at the motivations of a jealous business competitor, greedy wife, or girlfriend, it can also be apportioned to the poor life decisions made by the victim.
For many of us who continue to live in Thailand, or those who are considering moving here, there is a lesson in that. That one must take responsibility for one’s own actions at all times and never put yourself in a position to be a victim.
As a foreigner in Thailand you are, in most instances, on your own. You are, whether you like it or not, very much the director of your own destiny.
Fast ein Jahr ist vergangen seit Tippawan (“Math”) Bongkoks Leben in Thailands insanen Verkehr endete. Ihr Tod machte nicht einmal die kleinsten Wellen in der Welt, aber es entzündete Ereignisse von Pittsburgh bis nach Bangkok.
Maths Schwester Nuang kann Mike Johnson, den Farang der ihre Schwester liebte, oder die Nacht der unglaublichen Leidenschaft die sie teilten, nicht vergessen. Als sie sich wieder zu treffen, werden beschämend Wahrheiten offenbart und starke Emotionen explodieren. Begleite Mike und Nuang wenn sie die wahre Bedeutung von Liebe, Hass und Vergebung entdecken.
‘Die Farang Affäre’ ist ein Muss für jeden, der auch ‘Selbst Thai-Mädchen weinen’ gelesen hat und für jeden, der ‘Eine Hochsaison’ lesen wird: das letzte Buch dieser unvergesslichen Thailand-Trilogie.
An old fashioned love story, with the main character being a retired Police Officer from Jersey City, New Jersey, U.S.A., who falls in love with a woman who is involved in the oldest profession in the world!
Let Mullins take you on a journey down the back alleys and Sois on Bangkok, where love can be lurking at anytime!
Beautiful Thai girls who view sex as nothing more than a bodily function!
Modern Twilight is set in Bangkok, and is the story of Jow, a working-class bar girl turned middle-class housewife.
If you have ever even considered starting a serious relationship with a bar girl, then you should read this book. Learn how she really spends all that money you thought was for her sick aunt’s hospital treatment. And discover what she really does with all her spare time.